Translation from English to Hebrew and design transfer

Hello everyone. I created my website in English to sell an online course (marathons), I also need a Hebrew version. When I add the multilingual feature, after translation, I can not change the design of the Hebrew version of the site. What is the logic, if Hebrew is a language in reverse, therefore the design should be the opposite. Can someone help?
תודה מראש.

Hi,

I think I understand your issue, as I faced something quite similar. On Wix Studio, when you use the multilingual feature, the translations are automatically applied and you can only adjust the design of your main language version. The other language versions follow the same structure and layout.

That’s why if the Hebrew text takes up more or fewer words than the English version, it may look unbalanced. Unfortunately, you can’t fully redesign the Hebrew version separately.

The best workaround is to translate your site manually, making sure the text length is as close as possible to the original version. This way, the design stays consistent.

Hope this helps!

I wanted to share this is a feature request for additional RTL capabilities here.